2023年8月3日发(作者:)

薔薇獄乙女

豹のように美しくわたし

Hyou no you ni utsukushiku watashi

如豹一般美麗的我

著飾るは暗の毛皮

Kikazaru wa yami no kegawa

穿著黑暗毛皮的裝飾

Tanima no yuri fumitsukete mo

谷間の百合 踏みつけても

踏在山澗的百合之中

あなたの場所に向かうため

Anata no basho ni mukau tame

為了往你的地方而去

牙を立てる果肉の甘さは

Kiba wo tateru kaniku no amasa wa

獠牙下果肉的甜美

結ばぬ実の不実の夢

Musubanu mi no fujitsu no yume

只是無法結實的果子虛幻的夢想

交わりましょう

Majiwarimashou

相互交換吧

逃げてるのか 追ってるのか わからなくなるまで

Nigeteru no ka otteru no ka wakaranaku naru made

直到分不清楚究竟是在逃避還是在追逐

わたしを視て もっと深く

Watashi wo mite motto fukaku

看著我 仔細的看著我

溺れ亂れ蜜地獄

Oboreru midare mitsu jigoku

在這甜蜜的地獄裏 沉溺吧 混亂吧

魔觸の爪 腐蝕の骨

Mashoku no tsume fushoku no hone

魔觸之爪 腐蝕的骨

軋む音響かせ

Kishimu otohibikase

吱吱嘎嘎的發出了聲響

これが愛か憎しみなのか

Kore ga ai ka nikushimi na no ka

這個究竟是愛還是憎恨呢

答えは必要ですか

Kotae wa hitsuyou desu ka

有回答的必要嗎

ああ摑まれた心臓は

Aa, tsukamareta shinzou wa

啊啊 我被抓狂的心臟

あなたの氷のような 指の中で生き返るわ

Anata no koori no you na Yubi no naka de yuki kaeru wa

在你如同冰一般的手指間復活了

哀しみだけ飼い慣らしても

Kanashimi dake kainarashite mo

即使只有悲傷才可以馴服我

妝うは蝶の微笑

Yosou wa chou no bijou

作為飾物的蝶的微笑

足首結わく綺麗な鎖 奈落の扉につながり

Ashikubi yuuwaku kirei na kusari Naraku no tobira ni tsunagari

監禁腳踝鏈結至通往奈落之門的美麗枷鎖

舌でなぞる鍵孔の先は

Shita de nazoru kagiana no saki wa

舌頭環繞鑰匙孔的外端

血の味に繋る小徑

Chi no aji ni shigeru komichi

散發著血腥味的小徑

進めますか

Susumemasu ka

應該前進嗎

抱いてるのか

idaiteru no ka

是擁抱嗎

抱かれるのか

wakakareru no ka

是拒絕嗎

わからなくなるほど

Wakaranaku naru hodo

我完全無法理解

あなたを視る 回す腕は

Anata wo miru mawasu ude wa

望著你 旋轉的手臂

咲いて散って薔薇地獄

Sakuite chitte bara jigoku

綻放分散的薔薇地獄

不浄の月 腐爛の夜

Fujounotsuki furannoyoru

不淨之月 腐爛之夜

欠けてはまた満ちる

Kakete wa mata michiru 欠缺後又圓滿 (注: 指月亮從新月成滿月)

これが戀でも裏切りでも

Kore ga koi demo uragiri demo

這也可以是戀愛也可以是背叛

屍は同じでしょう

Shikabane wa onaji deshou

屍體還是一樣

ああ手にしつくしたものから

Aa, te ni shitsuku shita mono kara

啊啊 手中作盡當然之物

その目に色褪せるなら

Sono me ni iroaseru nara

若從這雙眼前褪去顏色

何度だって生まれ変わる

Nando datte umarekawaru

幾度轉生變化

逃げてるのか

Nigeteru no ka

在逃嗎

追ってるのか

otteru no ka

在追逐嗎

わからなくなるまで

Wakaranaku naru made

已到了不再知道的地步

わたしを視て

Watashi wo mite

望著我

もっと捕らえて

motto toraete

更加地被捕擄於

燃えて紅蓮薔薇地獄

Moete guren bara jigoku

燃燒著的紅蓮薔薇地獄

いきたいのか

Ikitai no ka

想要遺棄嗎

墮ちたいのか

ochitai no ka

想要墮落嗎

もうわからないけど

Mou wakaranai kedo

因為還不明白 これが愛で苦しみならば

Kore ga ai de kurushiminaraba

這份愛意如果帶來痛苦

終焉が欲しいですね

Shuuen ga hoshii desu ne

就會想要作個了結吧

ああ奪い取ってその心

Aa, ubaitotte sono kokoro

啊啊 這顆被奪取的心

鑞に変わりゆくわたしの

Toori kawari yuku watashi no

化為焊錫的我

からだの奧 閉じ込めるわ

Karada no oku tojikomeru wa

被封閉於身體之中

2023年8月3日发(作者:)

薔薇獄乙女

豹のように美しくわたし

Hyou no you ni utsukushiku watashi

如豹一般美麗的我

著飾るは暗の毛皮

Kikazaru wa yami no kegawa

穿著黑暗毛皮的裝飾

Tanima no yuri fumitsukete mo

谷間の百合 踏みつけても

踏在山澗的百合之中

あなたの場所に向かうため

Anata no basho ni mukau tame

為了往你的地方而去

牙を立てる果肉の甘さは

Kiba wo tateru kaniku no amasa wa

獠牙下果肉的甜美

結ばぬ実の不実の夢

Musubanu mi no fujitsu no yume

只是無法結實的果子虛幻的夢想

交わりましょう

Majiwarimashou

相互交換吧

逃げてるのか 追ってるのか わからなくなるまで

Nigeteru no ka otteru no ka wakaranaku naru made

直到分不清楚究竟是在逃避還是在追逐

わたしを視て もっと深く

Watashi wo mite motto fukaku

看著我 仔細的看著我

溺れ亂れ蜜地獄

Oboreru midare mitsu jigoku

在這甜蜜的地獄裏 沉溺吧 混亂吧

魔觸の爪 腐蝕の骨

Mashoku no tsume fushoku no hone

魔觸之爪 腐蝕的骨

軋む音響かせ

Kishimu otohibikase

吱吱嘎嘎的發出了聲響

これが愛か憎しみなのか

Kore ga ai ka nikushimi na no ka

這個究竟是愛還是憎恨呢

答えは必要ですか

Kotae wa hitsuyou desu ka

有回答的必要嗎

ああ摑まれた心臓は

Aa, tsukamareta shinzou wa

啊啊 我被抓狂的心臟

あなたの氷のような 指の中で生き返るわ

Anata no koori no you na Yubi no naka de yuki kaeru wa

在你如同冰一般的手指間復活了

哀しみだけ飼い慣らしても

Kanashimi dake kainarashite mo

即使只有悲傷才可以馴服我

妝うは蝶の微笑

Yosou wa chou no bijou

作為飾物的蝶的微笑

足首結わく綺麗な鎖 奈落の扉につながり

Ashikubi yuuwaku kirei na kusari Naraku no tobira ni tsunagari

監禁腳踝鏈結至通往奈落之門的美麗枷鎖

舌でなぞる鍵孔の先は

Shita de nazoru kagiana no saki wa

舌頭環繞鑰匙孔的外端

血の味に繋る小徑

Chi no aji ni shigeru komichi

散發著血腥味的小徑

進めますか

Susumemasu ka

應該前進嗎

抱いてるのか

idaiteru no ka

是擁抱嗎

抱かれるのか

wakakareru no ka

是拒絕嗎

わからなくなるほど

Wakaranaku naru hodo

我完全無法理解

あなたを視る 回す腕は

Anata wo miru mawasu ude wa

望著你 旋轉的手臂

咲いて散って薔薇地獄

Sakuite chitte bara jigoku

綻放分散的薔薇地獄

不浄の月 腐爛の夜

Fujounotsuki furannoyoru

不淨之月 腐爛之夜

欠けてはまた満ちる

Kakete wa mata michiru 欠缺後又圓滿 (注: 指月亮從新月成滿月)

これが戀でも裏切りでも

Kore ga koi demo uragiri demo

這也可以是戀愛也可以是背叛

屍は同じでしょう

Shikabane wa onaji deshou

屍體還是一樣

ああ手にしつくしたものから

Aa, te ni shitsuku shita mono kara

啊啊 手中作盡當然之物

その目に色褪せるなら

Sono me ni iroaseru nara

若從這雙眼前褪去顏色

何度だって生まれ変わる

Nando datte umarekawaru

幾度轉生變化

逃げてるのか

Nigeteru no ka

在逃嗎

追ってるのか

otteru no ka

在追逐嗎

わからなくなるまで

Wakaranaku naru made

已到了不再知道的地步

わたしを視て

Watashi wo mite

望著我

もっと捕らえて

motto toraete

更加地被捕擄於

燃えて紅蓮薔薇地獄

Moete guren bara jigoku

燃燒著的紅蓮薔薇地獄

いきたいのか

Ikitai no ka

想要遺棄嗎

墮ちたいのか

ochitai no ka

想要墮落嗎

もうわからないけど

Mou wakaranai kedo

因為還不明白 これが愛で苦しみならば

Kore ga ai de kurushiminaraba

這份愛意如果帶來痛苦

終焉が欲しいですね

Shuuen ga hoshii desu ne

就會想要作個了結吧

ああ奪い取ってその心

Aa, ubaitotte sono kokoro

啊啊 這顆被奪取的心

鑞に変わりゆくわたしの

Toori kawari yuku watashi no

化為焊錫的我

からだの奧 閉じ込めるわ

Karada no oku tojikomeru wa

被封閉於身體之中